Veuillez renseigner un poste
Rechercher
Nationalité Française
Permis B
CV créé le : 24/03/2014
CV modifié le : 05/12/2019
Dernière connexion : 28/09/2022
Coordonnées
******* *****

Adresse :
* *** *************
Andrésy (78570)
Email : *******.*****@****.**
Port. : ************
Assistante de direction bilingue
Référence : 485192
Expériences Professionnelles
juin 2016 août 2016 Assistante de Direction bilingue
ENGIE
– Assistance de deux directeurs (anglophone et francophone) dont un membre de COMEX et d’une équipe de dix personnes. Suivi administratif de l’activité, gestion d’agendas mouvants en Outlook, visio-conférences, conference-calls, accès visiteurs ;
– Notes de frais, badges, organisation de voyages (billets d’avion et de train, chambres d’hôtels). Réservation de tables de restaurant, de salles, organisation de réunions, traitement des factures, présentations PowerPoint, collaboration avec d’autres assistantes.

mars 2016 mai 2016 Assistante de Direction bilingue
BNP Paribas
– Assistance d’un directeur et de 35 personnes. Traductions financières, visio-conférences, conference-calls, accès visiteurs ;
– Achat de fournitures, notes de frais, badges ; organisation de voyages (billets d’avion et de train, chambres d’hôtels) ; réservation de tables de restaurant; réservation de parking, demandes de création et d’augmentation d’espace disque ;
– Réservation de salles, organisation de réunions, gestion d’agendas Lotus Notes, notes de frais, traitement des factures, présentation PowerPoint, impressions élaborées, collaboration avec d’autres assistantes.

déc. 2015 mars 2016 Assistante de Direction bilingue
Renault-Nissan
– Assistance de deux directeurs : un français et un américain. Traductions, visio-conférences, conference-calls, accès visiteurs ;
– Création et mise à jour d’un espace de travail SharePoint pour des utilisateurs individuels, achat de fournitures, badges ;
– Réservation de salles, organisation de réunions et d’un kick-off de 300 personnes, gestion d’agendas Outlook, notes de frais, comptabilité, fichiers Excel de différences entre les frais de remboursement et les frais réels, présentations PowerPoint ;
– Organisation de voyages (billets d’avion, chambres d’hôtel, réservation de taxis), réservation de tables de restaurant ;
– Travail quotidien avec des Japonais par écrit en tenant compte des spécificités culturelles, collaboration avec d’autres assistantes.

mai 2015 août 2015 Assistante de Direction bilingue
Suez Environnement à Rueil-Malmaison
– Réservation de salles, organisation de réunions ;
– Organisation de voyages (visas, billets de train et d’avion, chambre d’hôtel, location de voitures), Remplissage de fiches de sécurité pour les voyages et des fiches de Sécurité sociale pour des séjours à l’international ;
– Traductions et amélioration de l’anglais d’un journal de 37 pages ;
– Assistance d’Indiens et de Chinois. Échange d’emails avec les assistants des filiales indiennes, chinoises, brésiliennes.

mars 2015 avr. 2015 Assistante de Direction bilingue
Ernst & Young à La Défense
– Remplacement d’une personne en congé maladie , utilisation de Lotus Notes 9 et Outlook 2014
– Réservation de salles, organisation de visio-conférences, de conference-calls, de pauses, de réunions;
– Organisation de voyages (billets train et avions, chambre d’hôtel), Gestion d’agendas complexes et mouvants Outlook ;
– Demandes de reprographie. Contacts commerciaux pour inviter à un événement ;
– Organisation de meetings avec les assistantes des filiales anglaises et hollandaises ;

avr. 2014 nov. 2014 Assistante Projet bilingue
Technip à La Garenne-Colombes
– Assemblage et relecture en anglais, des weekly-reports, des monthly-reports, et des progress-reports d’un projet international (russe, français, japonais et chinois) d’une exploitation de gisements gaziers. Collecte des différents documents techniques en anglais. Envoi de ces rapports à traduire en russe. Vérification de la conformité de la traduction russe ;
– Préparation d’un dashboard (avancement de l’engineering, avancement global, objectifs atteints) ;
– Pour la réunion hebdomadaire : exécution de plusieurs programmes Excel et vérification des résultats obtenus, récupérant et assemblant différents documents techniques en anglais ;
– Mise en forme des documents, utilisation avancée d’Acrobat XI, de Lotus Notes 9 et de Microsoft Excel 2013 ;
– Mise à jour de la base de données PCB content les rapports finaux
– Amélioration de l’anglais des rapports et de textes liés au projet ;

févr. 2013 déc. 2013 Assistante de direction bilingue
GDF SUEZ (intérim) à La Défense
Assistante de direction bilingue comprenant :
1. Une mission de sept mois à la BU GNL services Finance & Control, Strategy et Business Development
2. Une mission de trois mois dans l’activité « Shale Gas »
– Assistance directe auprès de trois directeurs (francophone et néerlandophone) et de trente-cinq collaborateurs ainsi que les filiales de Londres, Yaoundé (Cameroun) et Luxembourg ;
– Organisation de visio-conférences, de conference-calls, de Webex, de pauses, de meetings, et de déjeuners internationaux ;
– Organisation de voyages (visas, billets …), inscription à des conférences à l’International, Gestion d’agendas complexes et mouvants Outlook (gestion de réunions…), Gestion des notes de frais, Suivi de la facturation ;
– Maîtrise des logiciels GDF-Suez : GTA, Courrier Direct (DHL), ESEIS, GAIA, Tamaris, E-Logistic, E-shop+, SAP Rapsodie. Création de fournisseurs Rapsodie, COLIBRI, HRG&CIBT, (formation GDF-Suez suivie pour E-shop+, et SAP Rapsodie) ;
– Différentes tâches (badges, cartes « invités », gestion de l’arrivée de collaborateurs (matériel, logiciel …)) ;
– Rédaction en anglais from scratch du résumé professionnel d’un des directeurs. Traductions en français et réécriture en anglais de plusieurs documents : technique, stratégie, et sécurité ;
– Création d’une bibliographie en publipostage et d’une base de données Excel ; production de divers documents, notamment des présentations Powerpoint;
– Contrôle qualité du bon à tirer d’une présentation destinée au top management (Groupe / Branche) ;
– Établissement quotidien d’une revue de presse en français et en anglais, définie selon les besoins et l’actualité, puis création d’une liste non exhaustive des mots clés issus de ces articles.

sept. 2012 janv. 2013 Assistante Projet UK
Sofinel filiale d’EDF et d’Areva à Montrouge
– Assistance et support aux collaborateurs germanophones, anglophones et francophones ;
– Organisation de réunions internationales en anglais et en français, suivi d’activités ;
– Organisation de conference-calls, et de réunions sur trois jours avec + de quarante participants ;
 Mise à jour quotidienne des bases de données et tableaux, classification, utilisation de Lotus Notes, Suivi des emails et rôle d'alerte vis-à-vis de la hiérarchie, traitement du courrier, support de projets ;
– Gestion de time-sheets des collaborateurs, organisation de voyages (billets, etc.) ;
– Traduction et réécriture de plusieurs documents d’ingénieurs ;
– Rédaction from scratch de documents d’ingénieurs en anglais pour des départements d’EDF & Aréva.

sept. 2008 juil. 2012 Assistante bilingue
Artelys à Paris
– Gestion d'agendas Outlook complexes (réunions, suivi des congés…) ;
– Organisation de voyages (Visas, billets …), réservations de salles pour des réunions ;
– Renseignements technique fournis par téléphone et par mail aux clients francophones et anglophones ;
– Gestion de time sheets des collaborateurs, suivi des boites mails communes et rôle d'alerte vis-à-vis de la hiérarchie ;
– Création de documents complexes (en Word, Excel, Power Point) ;
– Suivi budgétaire mensuel, établissement de rapports trimestriels (récapitulant les ventes pour chaque logiciel, et les royalties dues aux éditeurs de trois logiciels) ;
– Rédaction d’une « Price List » d’un logiciel, et de paragraphes mis sur leur site ;
– Traduction et rédaction en anglais des documents techniques en relation avec l’optimisation, l’énergie, le transport ;
– Traduction de brochures d’activités, d’un manuel d’utilisation d’un projet scientifique, et des CVs des ingénieurs.

déc. 2007 août 2008 Assistante bilingue
— INS-HEA Université à Suresnes
– Création de bons de commandes et de factures, traitement des factures fournisseurs, traductions ;
– Trois heures de cours d’anglais par semaine donnés aux professeurs de l’Institut.

oct. 2007 nov. 2015 Traductrice
Saint-Gobain à la Défense
– Traduction et rédaction d’un document IT de 600 pages.

oct. 2007 oct. 2015 Assistante
Ineo Suez à Achères (78)
– Création d’une base de données de gestion commerciale Salesforce, organisation administrative du service.

juil. 2006 juil. 2007 Assistante Commerciale
Eurovox Hi-Media à Paris
– Création de contrats d’abonnements pour des numéros téléphoniques surtaxés ;
– Création de bons de commandes et de factures, traitement des factures fournisseurs ;
– Comptes rendus, présentations PowerPoint, tableaux de bord, publipostage.

Diplômes et formations
juin 1983 DEA d'informatique - BAC+3
Paris VI - Jussieu validé

juin 1982 Maîtrise d'informatique - BAC+4
Paris VI - Jussieu validé

juin 1980 Deug SSM - BAC+2
Paris VI - Jussieu validé

juin 1977 Bac D à Paris; Permis de conduire B - BAC
San Rafael (Californie, USA)

Compétences
J’ai une solide maîtrise de Word 2013, Excel 2013, Acrobat XI, PowerPoint 2010, Access 2003, Outlook 2014, Lotus Notes 9, SAP Rapsodie, SAP SAPPHIRE, E-shop+, Colibri, Internet, SQL, Visual Basic, Générateur de Commandes, GTA, Salesforce, Intranet.
Bilingue : anglais (langue maternelle) et français (en France depuis l’âge de 14 ans).
Compétences linguistiques
Anglais Bilingue
Français Bilingue
Centres d'intérêts
marche, natation
Important
CV actualisé il y a plus de 6 mois, certaines informations peuvent ne pas être à jour.
Votre sélection

 Besoin d’aide ? Appelez-nous au 01 42 81 10 70. Nos conseillers sont à votre disposition du lundi au vendredi de 9h à 18h.